(Megjelent: Világ,
1919.09.09.)
A megfertőzött Tisza — Újabb megbetegedések —
Ijedelem a fővárosban
Budapest, szeptember 8.
A kolera terjedéséről számoltak be a mai hírek, de
megnyugtatásul azt is hozzák, hogy mindenfelé a legszigorúbb óvóintézkedésekkel
igyekeznek a járványt elfojtani. A Latorcza, a Bodrog és egy darabon a Tisza
vizét őrzik. Munkácson az
egész hatóság talpon van, így talán még idején el lehet fojtani a
továbbterjedést. Nagy riadalmat okozott néhány gyanús eset a fővárosban is, de
később kiderült, hogy egyelőre megmenekültünk a veszedelmes szomszédságtól.
Hogy terem a kolera?
Munkács, szeptember 8.
(Saját tudósítónktól.) Koch Róbert, a berlini egyetem
tudós orvosdoktora egy egész életet áldozott a kolerabacilus tanulmányozására,
a koleravibrió felfedezésére és tenyésztésére. A nagy tudóst, ha már nem lenne
az emberiség halottja, meghívnám Beregmegyébe és Munkácsra. Jöjjön el és nézze meg, hogy tenyésztjük itt mi a virgulabacilust.
Nem zselatinban és üvegtubusban, hanem szabadon az udvarainkon és utcáinkon.
Meglátná, hogy a mi módszerünk sokkal olcsóbb és ami fő, biztosabb. Itt, Munkácson, sokkal szebbek az egyes
példányok, mint amilyen az ő tenyészete volt.
Ha végigjön velem professzor úr a Sugárúton, vagy a
Főutcán, azt fogja találni, hogy Munkács sokkal szebb és rendesebb vidéki város, mint amilyen rossz a híre.
Ez az impressziója azonban egyre halványabb lesz, amint Dankó-utcán át a Latorcza-utcába
és a Latorcza-partra érünk.
A Latorcza-part mellett fekszik a munkácsi gettó. Szűk, összetöredezett utcák, egy- egy kis udvarban, több
apró ház szétszórva, fabódék között. Mintha a modernül épített új városrészek
súlya alatt a régi városrész összeroppant, összeszorult volna, az utcavonalak
annyira össze-visszahajoltak s a házak úgy egymás hegyén-hátán.
Tanár úr, ön lenn volt Afrikában tanulmányozni a bacilusokat,
nyugodt vagyok, hogy minden undor és félelem nélkül követ be az egyik —
akármelyik — udvarba. Már az utcán messziről lehet érezni az állott pocsolyaszagot.
Az udvarban minden kis ház kapuja előtt magas halom szemét. A trágyadombok
között barnásszürke folyadék. Itt-ott egy döglött patkány, vagy macska. A napi
szemetet az udvarra öntik, ott rothad és bűzlik. Ebben, azt hiszem, sokkal
jobban tenyészik a kolera, mint a zselatinban. Az udvar végén düledező fabódék,
melyek csak arra jók, hogy a piszok tövükön megvesse hátát. Óvintézkedésül esetleg
három óriáskifli van mésszel a szemétdombokra rajzolva.
Menjünk keresztül az udvaron. Hátul egy fabódé klozettül
szolgál. Emésztőgödörről szó sem lehet. Minek az. Pár lépésre folyik a Latorcza
és mély medrébe lassan minden leérkezik.
Ha künn vágyunk a Latorcza-parton, szomorúság kell, hogy
elfogjon. Hátunk mögött a kifordított utca fehér házfalai rendtelenül, mint egy
menekülő hadsereg. A parton át a vízig bűzös kis folyókák. Mind a Latorczába ömlik.
Ha más városon ilyen tiszta folyó sietne keresztül, akkor itt park lenne, fák,
virágok és üdülő, sétáló emberek. Így azonban a Latorcza-parton nem szerelmespárok
andalognak, hanem patkányok vertek tanyát. Ha eső jön, öt perc alatt minden
piszok a Latorczában van, megfertőzve a benne fürdőket és a belőle ivókat,
embert, állatot.
Dr. Blum Ödön közegészségügyi főfelügyelő, mikor ezt
látta, lesújtó kritikát gyakorolt a város felett. A hatóságok sem hajlandók
tovább tűrni ezt az állapotot, kell, hogy energikusabb rendszabályok jöjjenek.
Ellenkező esetben a város, mely csinos, élénk kereskedelemmel bír és mely előtt
az a jövő áll, hogy e vidék gazdasági és szellemi életének vezetnie legyen,
minden évben tanyája marad a fertőző betegségeknek.
Értesülésem szerint a hatóság a piszkos Latorcza-parton
energikusan fog eljárni, nagy tisztogatás lesz, a háztulajdonosok költségén. Végrehajtják
1913-ban azt a közegészségügyi törvényt, melyet negyven évvel ezelőtt hoztak.
Ezentúl Munkácson is csak
zselatinban lesz szabad a koleravibriót tenyészteni.
A kultuszminiszter távirati intézkedése folytán az összes
iskolákat bezárták. Erdőhegyi Miklós rendelettel eltiltott a mozgószínházi
előadások tartásától, a kocsmák csak este hatig, a kávéház csak este tizenegyig
lehet nyitva. A város öt kerületre van osztva, melyek mindegyikének élén egy
járványbiztos áll.
Ma Oroszvégen fordult elő megbetegedés. Herman Pepi, egy
oroszvégi leány rosszul lett, s mivel betegsége tünetei rendkívül gyanúsak voltak,
a járványkórházba szállították.
A miskolczi 65. közös gyalogezred egy zászlóalja érkezett
ide, hogy az itteni katonaság terhes szolgálatát megkönnyítse.
Dr. Stáremberg
Ervin.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése