2021. január 21., csütörtök

Mi az új nyelvrendelet hátránya?

(Megjelent: Kárpátalja, 1926.02.21.)


 

(A szerkesztő megjegyzése: Hol vagyunk ma ettől?)

Minden hivatalban van két nyelv: a külső érintkezés és a belső tárgyalás nyelve. A nyelvrendelet szerint Ruszinszkóban a külső érintkezés nyelve az illető község vagy fél nyelve. Így ha a hatósághoz valaki beadványt intéz, azt megteheti a saját községe nyelvén; viszont vele is a község nyelvén tárgyal a hatóság. De a hatóságok egymásközti tárgyalási nyelve csak cseh lehet. Tehát a ruszin hivatalnok, ha más hivatalnak átír, azt csakis cseh nyelven teheti. Ennek az a hátránya, hogy ezentúl Ruszinszkóban csak az lehet hivatalnok, aki a cseh nyelvet szóban és írásban tökéletesen bírja. Minthogy pedig ilyen hivatalnok még igen kevés van, a hivatalokba csakis csehek juthatnak be. Ez a nyelvrendelet tehát azt célozza(s ez Kramár párt célja), hogy minél kevesebb őslakos jusson be a hivatalokba, s annál több cseh.
Ez élénken ellenkezik Podk. Rusz alaptörvényével, amely szerint a ruszin nyelvet Ruszinszkóban ép oly jogok illetik meg, mint a csehet. A ker. néppárt vezére Volosin Ágoston még elutazása előtt tanácskozásra hívta össze a párt végrehajtó bizottságát, amely memorandummal s sürgönnyel fordult a belügyminiszterhez a nyelvrendelet felfüggesztése érdekében.
A ker. néppárt nagyon jól tudja, hogy minden kormánytámogatásnál fontosabb dolga nemzete jogainak biztosítása és megvédése. Hír szerint Volosin a parlamentben is tiltakozni fog a nyelvrendeletnek Ruszinszkóra való kiterjesztése ellen.

A fotó illusztráció.

Nincsenek megjegyzések: